Periodic VAT Return CA3 -2024
This topic is for NetSuite accounts that use the Country Tax Report page to generate the France VAT report. If you are using the Tax Reports (International) page, see What goes into each box – France VAT report.
With the Tax Reporting Framework SuiteApp installed with France Localization SuiteApp, you can generate the Periodic VAT Return CA3 -2024. Periodic VAT Return CA3 -2024 reflects the current report scheme for 2024 as specified by France tax administration.
To generate the VAT report, see Generating the France FEC and SuiteTax–Based Reports.
Note that tax return filters for this report are not provided by NetSuite. To assure that the report works correctly, be sure to set up tax return filters before running the report. For instructions about how to set up localized tax return filters, see Customizing Localized Tax Returns.
For more information about Periodic VAT Return CA3 -2024 structure and rules, consult the relevant information from France tax administration.
The following tables describe the reported values in the Periodic VAT Return CA3 -2024 report, source of the reported value, and relevant calculation schemes.
After changing values in boxes with Manual entry value source, be sure to click Save to recalculate affected values for the entire report.
A: Amount of Operations Carried Out
Taxable Transactions
Line |
Box |
French Label |
English Label |
Value Source |
---|---|---|---|---|
A1 |
0979 |
Ventes, prestations de services |
Sales, provision of services |
Transaction |
A2 |
0981 |
Autres opérations imposables |
Other taxable transactions |
Transaction |
A3 |
0044 |
Achats de prestations de services réalisés auprès d’un assujetti non établi en France (article 283-2 du code général des impôts |
Purchases of services from a taxable person not established in France (article 283-2 of the General Tax Code) |
Transaction |
A4 |
0056 |
Importations (autres que les produits pétroliers) |
Imports (other than petroleum products) |
Transaction |
A5 |
0051 |
Sorties de régime fiscal suspensif (autres que lesproduits pétroliers) et sorties de régime particulier douanier uniquement lorsque des livraisons ont eu lieu en cours de régime |
Releases from suspensive tax regimes (other than petroleum products) and releases from special customs regimes only when deliveries have taken place during the regime. |
Transaction |
B1 |
0048 |
Mises à la consommation de produits pétroliers |
Release for consumption of petroleum products |
Transaction |
B2 |
0031 |
Acquisitions intracommunautaires |
Intra-Community acquisitions |
Transaction |
B3 |
0030 |
Achats d’électricité, de gaz naturel, de chaleur ou de froid imposables en France |
Purchases of electricity, natural gas, heat or cooling taxable in France |
Transaction |
B4 |
0040 |
Achats de biens ou de prestations de services réalisés auprès d’un assujetti non établi en France (article 283-1 du code général des impôts) |
Purchases of goods or services from a taxable person not established in France (article 283-1 of the French General Tax Code) |
Transaction |
B5 |
0036 |
Régularisations (important : cf. notice) |
Adjustments (important: see notice) |
Transaction |
Non-taxable Transactions
Line |
Box |
French Label |
English Label |
Value Source |
---|---|---|---|---|
E1 |
0032 |
Exportations hors UE |
Exports outside the EU |
Transaction |
E2 |
0033 |
Autres opérations non imposable |
Other non-taxable transactions |
Transaction |
E3 |
0047 |
Ventes à distance taxables dans un autre État membre au profit des personnes non assujetties – Ventes B to C |
Taxable distance selling in another member state to non-taxable persons -B-to-C sales |
Transaction |
E4 |
0052 |
Importations (autres que les produits pétroliers) |
Imports (other than petroleum products) |
Transaction |
E5 |
0053 |
Sorties de régime fiscal suspensif (autres que lesproduits pétroliers) |
Releases from tax suspension regime (other than petroleum products) |
Transaction |
E6 |
0054 |
Importations placées sous régime fiscal suspensif(autres que les produits pétroliers) |
Imports under tax suspension regime (other than petroleum products) |
Transaction |
F1 |
0055 |
Acquisitions intracommunautaires |
Intra-Community acquisitions |
Transaction |
F2 |
0034 |
Livraisons intracommunautaires à destinationd'une personne assujettie – Ventes B to B |
Intra-Community deliveries to taxable persons -B-to-B sales |
Transaction |
F3 |
0029 |
Livraisons d’électricité, de gaz naturel, de chaleur ou de froid non imposables en France |
Supplies of electricity, natural gas, heat or cooling not subject to tax in France |
Transaction |
F4 |
0049 |
Mises à la consommation de produits pétrolier |
Release for consumption of petroleum products |
Transaction |
F5 |
0050 |
Importations de produits pétroliers placées sousrégime fiscal suspensif |
Imports of petroleum products under tax suspension regime |
Transaction |
F6 |
0037 |
Achats en franchise |
Tax-free purchases |
Transaction |
F7 |
0043 |
Ventes de biens ou prestations de servicesréalisées par un assujetti non établi en France(article 283-1 du code général des impôts) |
Sales of goods or services by a taxable person not established in France (article 283-1 of the French General Tax Code) |
Transaction |
F8 |
0039 |
Régularisations (important : cf. notice) |
Adjustments (important: see notice) |
Transaction |
F9 |
0061 |
Opérations internes réalisées entre membres d’unassujetti unique |
Internal transactions between members of a single taxable entity |
Transaction |
B: Calculation of VAT Payable
Collected VAT
Line |
Box |
French Label |
English Label |
Value Source |
---|---|---|---|---|
08 |
0207 |
Taux normal 20 % |
Standard rate 20% |
Transaction |
09 |
0105 |
Taux reduit 5,5 % |
Reduced rate 5,5% |
Transaction |
9B |
0151 |
Taux reduit 10 % |
Reduced rate 10% |
Transaction |
10 |
0201 |
Taux normal 8,5 % |
Standard rate 8,5% |
Transaction |
11 |
0100 |
Taux réduit 2,1 % |
Reduced rate 2,1% |
Transaction |
T1 |
1120 |
Opérations réalisées dans les DOM et imposables au taux de 1,75 % |
Transactions carried out in French overseas departments and taxable at 1.75% |
Transaction |
T2 |
1110 |
Opérations réalisées dans les DOM et imposables au taux de 1,05 % |
Transactions carried out in French overseas departments and taxable at 1.05% |
Transaction |
TC |
1090 |
Opérations réalisées en Corse et imposables au taux de 13 % |
Transactions carried out in Corsica and taxable at 13% |
Transaction |
T3 |
1081 |
Opérations réalisées en Corse et imposables au taux de 10 % |
Transactions carried out in Corsica and taxable at 10% |
Transaction |
T4 |
1050 |
Opérations réalisées en Corse et imposables au taux de 2,1 % |
Transactions carried out in Corsica and taxable at 2,1% |
Transaction |
T5 |
1040 |
Opérations réalisées en Corse et imposables au taux de 0,9 % |
Transactions carried out in Corsica and taxable at 0,9% |
Transaction |
T6 |
1010 |
Opérations réalisées en France continentale au taux de 2,1 % |
Transactions carried out in mainland France at 2.1% rate |
Transaction |
T7 |
0990 |
Retenue de TVA sur droits d’auteur |
Withholding VAT on author's rights |
Transaction |
13 |
0900 |
Anciens taux |
Old rates |
Transaction |
P1 |
0208 |
Taux normal 20 % |
Standard rate 20% |
Transaction |
P2 |
0152 |
Taux réduit 13 % |
Reduced rate 13% |
Transaction |
I1 |
0210 |
Taux normal 20 % |
Standard rate 20% |
Transaction |
I2 |
0211 |
Taux réduit 10 % |
Reduced rate 10% |
Transaction |
I3 |
0212 |
Taux réduit 8,5 % |
Reduced rate 8,5% |
Transaction |
I4 |
0213 |
Taux réduit 5,5 % |
Reduced rate 5,5% |
Transaction |
I5 |
0214 |
Taux réduit 2,1 % |
Reduced rate 2,1% |
Transaction |
I6 |
0215 |
Taux réduit 1,05 % |
Reduced rate 1,05% |
Transaction |
15 |
600 |
TVA antérieurement déduite à reverser |
VAT previously deducted to be paid back |
Transaction |
5B |
602 |
Sommes à ajouter, y compris acompte congés |
Amounts to be added, including vacation advance payment |
Transaction |
16 |
- |
Total de la TVA brute due (lignes 08 à 5B) |
Total VAT due (lines 08 to 5B) |
Calculation (sum of lines 08 through 5B) |
17 |
0035 |
Dont TVA sur acquisitions intracommunautaires |
Including VAT on intra-Community acquisitions |
Transaction |
18 |
0038 |
Dont TVA sur opérations à destination de Monaco |
Including VAT on transactions to Monaco |
Transaction |
Deductible VAT
Line |
Box |
French Label |
English Label |
Value Source |
---|---|---|---|---|
19 |
0703 |
Biens constituant des immobilisations |
Goods constituting fixed assets |
Transaction |
20 |
0702 |
Autres biens et services |
Other goods and services |
Transaction |
21 |
0059 |
Autre TVA à déduire |
Other VAT to be deducted |
Transaction |
22 |
8001 |
Report du crédit apparaissant ligne 27 de la précédente déclaration |
Credit carried forward from line 27 of previous return |
Manual entry |
2C |
0603 |
Sommes à imputer, y compris acompte congés |
Amounts to be deducted, including vacation advance payment |
Manual entry |
22A |
- |
Indiquer le coefficient de taxation unique applicable pour la période s'il est différent de 100 % |
Indicate the single tax coefficient applicable for the period if different from 100% |
Manual entry |
23 |
- |
Total TVA déductible (ligne 19 à 2C) |
Total deductible VAT (lines 19 to 2C) |
Calculation (sum of lines 19 through 2C) |
24 |
0710 |
Dont TVA déductible sur importations horsproduits pétroliers |
Including deductible VAT on imports excluding petroleum products |
Transaction |
2E |
0711 |
Dont TVA déductible sur les produits pétroliers |
Including deductible VAT on petroleum products |
Transaction |
VAT due or VAT credit
Line |
Box |
French Label |
English Label |
Value Source |
---|---|---|---|---|
25 |
0705 |
Crédit de TVA (ligne 23 – ligne 16) |
VAT credit (line 23 -line 16) |
Calculation (line 23 -line 16) |
TD |
8900 |
TVA due (ligne 16 – ligne 23) |
VAT due (line 16 -line 23) |
Calculation (line 16 -line 23) |
TIC Regularization
Line |
Box |
French Label |
English Label |
Value Source |
---|---|---|---|---|
"CX1" |
- |
Accise sur l'électricité |
Excise tax on electricity |
Manual entry |
"CX2" |
- |
Accise sur les gaz naturels |
Excise tax on natural gas |
Manual entry |
"CX3" |
- |
Accise sur les charbons |
Excise tax on coal |
Manual entry |
- |
- |
Total |
Total |
Calculation (line "CX1" +line "CX2" +line "CX3") |
X1 |
8100 |
- |
- |
Manual entry |
X2 |
8101 |
- |
- |
Manual entry |
X3 |
8102 |
- |
- |
Manual entry |
X4 |
- |
X4(X1 + X2 + X3) à reporter ligne X5 |
X4(X1 +X2 +X3) carry forward line X5 |
Calculation (line X1 +line X2 +line X3) |
Y1 |
8110 |
- |
- |
Calculation (line "CX1" -line X1) |
Y2 |
8111 |
- |
- |
Calculation (line "CX2" -line X2) |
Y3 |
8112 |
- |
- |
Calculation (line "CX3" -line X3) |
Y4 |
- |
Y4(Y1 + Y2 + Y3) à reporter ligne Y5 |
Y4(Y1 +Y2 +Y3) carry forward line Y5 |
Calculation (line Y1 +line Y2 +line Y3) |
Z1 |
8120 |
- |
- |
Manual entry |
Z2 |
8121 |
- |
- |
Manual entry |
Z3 |
8122 |
- |
- |
Manual entry |
Z4 |
- |
Z4(Z1 + Z2 + Z3) à reporter ligne Z5 |
Z4(Z1 +Z2 +Z3) carry forward line Z5 |
Calculation (line Z1 +line Z2 +line Z3) |
Amount Determination
Line |
Box |
French Label |
English Label |
Value Source |
---|---|---|---|---|
26 |
8002 |
Remboursement de crédit de TVA demandé sur formulaire n°3519 |
VAT credit refund claimed on form n°3519 |
Manual entry |
AA |
8005 |
Crédit de TVA transféré à la société tête de groupe sur la déclaration récapitulative 3310 CA3G |
VAT credit transferred to the group parent company on the 3310 CA3G recapitulative return |
Manual entry |
27 |
8003 |
Crédit de TVA à reporter (ligne 25 – ligne 26) (Cette somme est à reporter ligne 22 de la prochaine déclaration) |
VAT credit to be carried forward (line 25 -line 26) (This amount is to be carried forward to line 22 of the next tax return) |
Calculation(line 25 -line 26) |
Y5 |
8113 |
Remboursement de reliquat de TIC (Accise sur les énergies) demandé (report de la ligne Y4) |
Refund of balance of TIC (excise duty on energy) claimed (carried forward from line Y4) |
Equal to Y4 |
Y6 |
8114 |
Crédit de TIC (Accise sur les énergies) transféré à la société tête de groupe sur la déclaration récapitulative 3310-CA3G (report de la ligne Y4) |
TIC (excise duty on energy) credit transferred to group parent company on recapitulative declaration 3310-CA3G (carry forward line Y4) |
Equal to Y4 |
X5 |
8103 |
Crédit de TIC (Accise sur les énergies) imputé sur la TVA (report de la ligne X4) |
TIC (excise duty on energy) credit deducted from VAT (carry forward line X4) |
X4 |
28 |
8901 |
TVA nette due (ligne TD – ligne X5 |
Net VAT due (TD line -X5 line) |
Calculation (line TD -line X5) |
29 |
9979 |
Taxes assimilées calculées sur l’annexe n° 3310 A |
Other taxes calculated on appendix n°3310 A |
Manual entry |
Z5 |
8123 |
Total de TIC (Accise sur les énergies) dû (report de la ligne Z4) |
Total TIC (excise duty on energy) due (carried forward from line Z4) |
Z4 |
AB |
9991 |
Total à payer acquitté par la société tête de groupe sur la déclaration récapitulative 3310-CA3G (lignes 28 + 29 + Z5) |
Total to be paid by the group parent company on the 3310-CA3G recapitulative declaration (lines 28 +29 +Z5) |
Manual entry |
32 |
9992 |
Total à payer (lignes 28 + 29 + Z5 – AB) (N’oubliez pas d’effectuer le règlement correspondant) |
Total payable (lines 28 +29 +Z5 -AB) (Don't forget to make the corresponding payment) |
Calculation (28 +29 +Z5 -AB) |
For more information about the reporting features of Tax Reporting Framework, see Tax Reporting Framework.